-
1 vomit
['vɔmɪt] 1. сущ.1) рвотаbloody vomit — кровавая рвота, рвота с кровью
2) рвотная масса, блевотинаSyn:spew 1.Syn:emetic 2.2. гл.1) страдать рвотой; тошнить; рвать, блеватьHe was vomiting blood. — Его рвало кровью.
Syn:spew 2.2) срыгиватьHe vomited a small portion of the last dose. — Он срыгнул небольшую часть последней дозы.
3) = vomit out, = vomit up извергать ( обычно с ненавистью и отвращением)Syn:4)а) выбрасывать, выделять, выпускать, выталкивать ( с силой)Syn: -
2 throwing up blood
Медицина: рвота с кровью -
3 vomiting blood
Медицина: рвота с кровью -
4 haematemesis
-
5 vomit
ˈvɔmɪt
1. сущ.
1) рвота Syn: retching
2) рвотная масса
3) рвотное (средство)
2. гл.
1) страдать рвотой He was vomiting blood. ≈ Его рвало кровью.
2) извергать (тж. vomit out) рвота рвотная масса - as dog returneth to his *, so a fool returneth to his folly( библеизм) как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою рвотное тошнить, рвать - he *ed его вырвало срыгивать;
извергать из желудка (тж. * out, * up) - the fish *ed Jonas( библеизм) кит изрыгнул Иону извергать (тж. * forth, * out) - to * smoke извергать дым разразиться чем-л., извергать (тж. * forth, * out) - to * abuse разразиться бранью, извергать потоки оскорблений извергаться (тж. * out, * up) вызывать рвоту - he was *ed у него вызвали рвоту ~ страдать рвотой;
he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) ~ рвота ~ рвотная масса ~ рвотное (средство) ~ страдать рвотой;
he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) -
6 vomit
1. noun1) рвота2) рвотная масса3) рвотное (средство)2. verb1) страдать рвотой; he was vomiting blood его рвало кровью2) извергать; to vomit curses извергать проклятия; to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе)* * *1 (n) рвота; рвотная масса; рвотное2 (v) вызывать рвоту; вырвать; извергать; извергать из желудка; извергнуть; рвать; тошнить* * *1) рвота 2) рвотная масса, блевотина 3) рвотное* * *[vom·it || 'vɑmɪt /'vɒm-] n. рвота, рвотная масса, блевотина, рвотное средство, рвотное v. извергать, страдать рвотой* * *извергатьсярвотарвотное* * *1. сущ. 1) рвота 2) рвотная масса 3) рвотное (средство) 2. гл. 1) страдать рвотой 2) срыгивать 3) перен. извергать, -
7 spit
̈ɪspɪt I
1. сущ.
1) вертел, шампур (для приготовления пищи над огнем) Syn: broach
1., skewer
1.
2) инструмент, используемый таможенниками для проверки груза
3) презр. меч, шпага Syn: sword
4) длинная отмель;
намывная коса
2. гл.
1) насаживать на вертел Syn: skewer
2.
2) а) пронзать, протыкать( мечом, шпагой и т. п.) Syn: pierce, stab
2., transfix б) насаживать, натыкать (on, upon - на что-л. острое) Syn: impale II
1. сущ.
1) плевок, слюна, мокрота spit-box ≈ плевательница Syn: saliva, spittle, sputum
2) плевание
3) мелкий дождик, изморось;
небольшой снегопад Syn: sprinkle
1. ∙ spit and polish spit and sawdust go for the big spit the very spit of spit and image spit image
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - spat
1) плевать(ся) ;
брызгать(ся) слюной;
выплевывать, отхаркивать She spat into the little tray of mascara and brushed it on her lashes. ≈ Она поплевала в коробочку с тушью и накрасила ресницы. Syn: sputter
2., expectorate
2) фыркать the engine spat ≈ мотор фыркнул
3) трещать, шипеть( об огне, свечке и т. п.) the fire where pork chops were sizzling and spitting ≈ огонь, где с шипящим и плюющимся звуком жарились кусочки свинины
4) моросить, накрапывать;
брызгать;
сеять( о дожде) It will stop in a minute - it's only spitting. ≈ Дождь скоро перестанет - смотри, падают лишь отдельные капли. Syn: drizzle
2., sprinkle
2. ∙ spit at spit on spit out spit up spit upon spit blood spit chips III сущ.
1) штык (глубина слоя земли при копке лопатой)
2) полная лопата( of - чего-л.) spit of earth ≈ полная лопата земли Syn: spadeful вертел;
шампур заостренный стержень;
зонд меч, шпага длинная отмель, стрелка;
(намывная) коса насаживать на вертел, на шампур прокалывать, протыкать, пронзать щупать зондом тюки с мягким грузом (при таможенном досмотре) слюна;
мокрота плевок, плевание мелкий дождик или снегопад, изморось (of) точная копия - to be the very /dead/ * быть очень похожим, быть точной копией - the * and image of smb. живой портрет, точная копия кого-л. - he is the very * (and image) of his father он вылитый отец (энтомология) слюна;
плевок "кукушкины слюнки" (выделение личинок пенниц) (энтомология) пенница, слюняница( Cercopidae) > a * and a drag (сленг) курение украдкой > a * and a draw (сленг) курение украдкой > big * (австралийское) рвота плевать;
брызгать слюной - to * blood харкать кровью - to * out выплевывать - to * in smb.'s face /in smb.'s teeth/ плюнуть кому-л. в лицо плеваться;
брызгаться слюной;
делать брызги - my pen *s мое перо делает кляксы наплевательски относиться( к кому-л., чему-л.) ;
презирать( кого-л., что-л.) - to * at /on,upon/ smb., smth. плевать на кого-л., что-л., проявлять пренебрежение к кому-л., чему-л. - I * at his advice мне плевать на его совет моросить, накрапывать, капать, брызгать, сеять ( о дожде) сыпаться, сеяться( о снеге) (разговорное) высказывать, выпаливать (тж. * out) - to * out a reproach бросить упрек - to * (out) an oath чертыхнуться фыркать, шипеть (о животных) трещать, шипеть, сыпать искрами (о поленьях и т. п.) - greace *ting on the fire жир, шипящий на огне (горное) зажигать огнепроводный шнур > to * poison /venom/ исходить ядом > to * fire быть в бешенстве;
приходить в ярость > to * cotton /sixpences, white broth/ (сленг) перхать из-за того, что пересохло в горле > to * in smb.'s eye выказывать презрение к кому-л. > we cannot * in the eye of society мы не можем пренебрегать мнением общества /бросать вызов обществу/ > to * one's guts (грубое) выбалтывать секреты;
признаваться во всем, выворачивать душу наизнанку штык (слой земли на глубину заступа) количество земли на полную лопату, полная лопата to be the dead( или the very) ~ быть точной копией;
he is the very spit of his father он вылитый отец to be the dead (или the very) ~ быть точной копией;
he is the very spit of his father он вылитый отец spit вертел, шомпол ~ длинная отмель;
намывная коса, стрелка ~ моросить;
брызгать;
spit at проявлять враждебность( к кому-л.) ~ насаживать на вертел;
пронзать, протыкать ~ небольшой дождик или снег ~ плевание ~ (spat) плевать(ся) ;
to spit blood харкать кровью ~ слюна, плевок ~ трещать, шипеть (об огне, свечке и т. п.) ~ фыркать ~ штык (слой земли на глубину лопаты) ~ and polish мор. идеальная чистота;
the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия ( кого-л.) ~ and polish воен. разг. внешний вид ~ and polish мор. идеальная чистота;
the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия (кого-л.) ~ моросить;
брызгать;
spit at проявлять враждебность (к кому-л.) ~ (spat) плевать(ся) ;
to spit blood харкать кровью to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать( на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать (на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) ~ out разг. выдавать( секрет) ~ out выплевывать to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать (на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) -
8 haematemesis
Медицина: кровавая рвота, рвота кровью -
9 bloody
ˈblʌdɪ
1. прил.
1) окровавленный;
кровавый dirty bloody spots ≈ темные пятна крови My tears shall wipe away these bloody marks. ≈ Мои слезы смоют эти кровавые отметины. bloody flux Syn: gory, bloodstained Ant: gory
2) убийственный;
кровожадный Syn: killing, murderous, gory, sanguinary, bloodthirsty Ant: humane, merciful
3) груб. проклятый ∙ to wave a bloody shirt амер. ≈ натравливать одного на другого;
разжигать страсти Bloody Mary
2. нареч.;
вульг. весьма, очень, сильно, чертовски Syn: very, devilishly
3. гл.
1) окровавить The sword was bloodied in this unlucky quarrel. ≈ Меч был обагрен кровью в этой трагической битве.
2) разжигать враждуокровавленный;
кровоточащий;
- * nose кровотечение из носа кровавый;
- * flux дизентерия;
- * expectoration кровохарканье - * vomit кровавая рвота кровопролитный;
- * battle кровопролитное сражение кровавый, кроважадный;
- B.(Queen) Mary Мария Кровавая кроваво-красного цвета (бранное) проклятый;
- * liar лгун паршивый;
- you * fool! ах ты дурак! - not a * one ни одной собаки, ни одной души ( грубое) чертовски, очень;
- he can * well get his own dinner ничего с ним не случится, если он сам позаботится об обеде окровавить, покрыть кровьюbloody окровавить ~ окровавленный;
кровавый;
bloody flux дизентерия ~ груб. проклятый;
to wave a bloody shirt амер. натравливать одного на другого;
разжигать страсти;
Bloody Mary водка с томатным соком ~ убийственный;
кровожадный ~ вульг. чертовски, очень blooming: blooming эвф. см. bloody~ окровавленный;
кровавый;
bloody flux дизентерия~ груб. проклятый;
to wave a bloody shirt амер. натравливать одного на другого;
разжигать страсти;
Bloody Mary водка с томатным соком~ груб. проклятый;
to wave a bloody shirt амер. натравливать одного на другого;
разжигать страсти;
Bloody Mary водка с томатным соком -
10 vomit
[ˈvɔmɪt]vomit страдать рвотой; he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать; to vomit curses извергать проклятия; to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) vomit рвота vomit рвотная масса vomit рвотное (средство) vomit страдать рвотой; he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать; to vomit curses извергать проклятия; to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) vomit извергать; to vomit curses извергать проклятия; to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) -
11 bloody
1. [ʹblʌdı] a1. 1) окровавленный; кровоточащий2) кровавыйbloody expectoration = blood spitting
2. кровопролитный3. кровавый, кровожадный4. кроваво-красного цвета5. бран. проклятыйyou bloody fool! - ах ты дурак!
2. [ʹblʌdı] adv груб.not a bloody one - ни одной собаки, ни души
чертовски, очень3. [ʹblʌdı] vhe can bloody well get his own dinner - ничего с ним не случится, если он сам позаботится об обеде
окровавить, покрыть кровью -
12 spit
I1. [spıt] n1. вертел; шампур2. заострённый стержень; зонд3. шутл. меч, шпага4. длинная отмель, стрелка; (намывная) коса2. [spıt] v1. насаживать на вертел, на шампур2. 1) прокалывать, протыкать, пронзать2) щупать зондом тюки с мягким грузом ( при таможенном досмотре)II1. [spıt] n1. 1) слюна; мокрота2) плевок2. плевание3. мелкий дождик или снегопад, изморось4. (of) точная копияto be the very /dead/ spit - быть очень похожим, быть точной копией
the spit and image of smb. - живой портрет, точная копия кого-л.
5. энт.1) = spittle2) = spittlebug♢
a spit and a drag, a spit and a draw - сл. курение украдкойbig spit - австрал. рвота
2. [spıt] v (spat)1. 1) плевать; брызгать слюнойto spit in smb.'s face /in smb.'s teeth/ - плюнуть кому-л. в лицо
2) плеваться; брызгаться слюной; делать брызги3) наплевательски относиться (к кому-л., чему-л.); презирать (кого-л., что-л.)to spit at /on, upon/ smb., smth. - плевать на кого-л., что-л., проявлять пренебрежение к кому-л., чему-л.
2. 1) моросить, накрапывать, капать, брызгать, сеять ( о дожде)2) сыпаться, сеяться ( о снеге)3. разг. высказывать, выпаливать (тж. spit out)4. фыркать, шипеть ( о животных)5. трещать, шипеть, сыпать искрами (о поленьях и т. п.)grease spitting on the fire - жир, шипящий на огне
6. горн. зажигать огнепроводный шнур♢
to spit poison /venom/ - исходить ядомto spit fire - быть в бешенстве; приходить в ярость
to spit cotton /sixpences, white broth/ - сл. перхать из-за того, что пересохло в горле
to spit in smb.'s eye - выказывать презрение к кому-л.
we cannot spit in the eye of society - мы не можем пренебрегать мнением общества /бросать вызов обществу/
II [spıt] nto spit one's guts - груб. выбалтывать секреты; признаваться во всём, выворачивать душу наизнанку
1. штык ( слой земли на глубину заступа)2. количество земли в полную лопату, полная лопата
См. также в других словарях:
РВОТА — Антимониум крудум, 6, 12 и бвр тошнота, рвота, отрыжки с запахом пищи. Язык обложен белым налетом. Метеоризм, стул с обилием газов и слизи. Жажда по вечерам и ночью, желание есть кислое, острое. Тучность.Арника, 3, 6 и бвр тошнота, рвота алой… … Справочник по гомеопатии
Рвота — Рвота … Википедия
Рвота — I Рвота (vomitus) сложнорефлекторный акт, приводящий к извержению содержимого желудка (иногда вместе с содержимым кишечника) наружу через рот (реже и через нос). Рвотный акт состоит из последовательных движений различных мышечных групп. Он… … Медицинская энциклопедия
рвота кровавая — (haematemesis, v. cruentus; син. гематемезис) Р. кровью или с примесью крови к рвотным массам; возникает при желудочном кровотечении … Большой медицинский словарь
ГЕМАТОМЕЗИС (КРОВАВАЯ РВОТА) — Ацидум сульфурикум, 3, 6 и бвр желудочное кровотечение, из вен пищевода. Рвота темной и жидкой кровью. Ощущение болей и холода в желудке. Рвота по утрам, кислые отрыжки особенно у алкоголиков.Гамамелис, 3, 6 и бвр кровотечения темной кровью,… … Справочник по гомеопатии
Гематемезис, Рвота Кровавая (Haematemesis) — рвота кровью. Кровь может заглатываться человеком (например, при сильном носовом кровотечении или после удаления миндалин), однако чаще всего гематемезис имеет место при кровотечении из пищевода, желудка или двенадцатиперстной кишки. Типичные… … Медицинские термины
Кровавая рвота — (haematemesis) рвота кровью, источником которой являются кровотечения из желудка, а иногда из пищевода. Желудочные кровотечения всего чаще происходят при круглой язве желудка. При раке желудка кровотечения редки, но в него постоянно поступает… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГЕМАТЕМЕЗИС, РВОТА КРОВАВАЯ — (haematemesis) рвота кровью. Кровь может заглатываться человеком (например, при сильном носовом кровотечении или после удаления миндалин), однако чаще всего гематемезис имеет место при кровотечении из пищевода, желудка или двенадцатиперстной… … Толковый словарь по медицине
Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В … Медицинская энциклопедия
ЯЗВЕННАЯ БОЛЕЗНЬ ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКИ — Аконит, 3х, 3 и бвр чувство страха, беспокойства. Сухость во рту. Язык отечный, увеличен, покалывание в его кончике, белый налет на языке. Жажда к холодной воде. Рвота выпитой водой, желчью, слизью, кровью с чувством страха. Жжение в подложечной… … Справочник по гомеопатии
РАК СЛИЗИСТОЙ ОРГАНОВ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНОГО ТРАКТА — (если операция не показана)Аргентум нитрикум, 3, 6 и бвр обилие густой слизи во рту, в зеве, в каловых массах. Отвращение к молоку. Кахексия. Стремление сделать работу наспех. Лицо осунувшееся. Отрыжка, тошнота и рвота с примесью слизи. Метеоризм … Справочник по гомеопатии